ТАЙМЕР / Поговорим по-русски? 24.05.2020

Рохелло Рене Санчес Ривера появляется онлайн вовремя. Ему 22 года, он студент Московского Государственного университета имени М. В. Ломоносова, II курс, факультет ВШП - Высшую школу переводов.

– Рохелло, почему ты решил учиться в России?

- Захотел выучить русский язык.

– Когда приехали в Москву, наверное, уже немного понимал и говорил? - – Вообще не знал и не разговаривал по-русски! Кроме родного испанского, понимал и говорил на английском. У нас иностранцев, есть привилегия: приезжая в Москву, сначала один год учимся на подготовительном отделении ИРЯиК ( Институт русского языка и культуры), являемся слушателями, но при этом сдаем экзамены. И лишь потом поступаем на разные факультеты в вузы, где преподают на русском. Мне повезло, я успешно прошел все испытания.

-- Ты так свободно владеешь русским языком, без акцента говоришь, и легко понимаешь. Как тебе так быстро удалось справиться, - русский ведь считается трудным для изучения?

- Лучше всего помогает общение с людьми, с которыми есть общие интересы, за какой -нибудь игрой. А если нужно быстро выучить язык, то за кружкой (смеется). Я жил в общежитии со студентом из Украины, многому научился от него.

Тебе нравится в Москве?

- Очень! Но мне понравились и другие российские города, - Тула, Санкт Петербург , Крым, Ялта, Суздаль, Севастополь, Симферополь, Нижний Новгород... Да, я люблю путешествовать.

– А что именно тебе нравится в России и наших городах?

- Природа, достопримечательности, климат. Здесь прохладно летом, это классно. У нас очень жарко, я уже отвык от жары и на каникулы домой не уезжаю.

– Как считаешь, какое отличие России от Панамы первым бросается в глаза?

- В Панаме не принято спрашивать, какой ты национальности. Там это никакой роли совершенно не играет. Для всех официальным является испанский язык, и я его считаю родным. У нас всех, кто говорит на испанском, при рождении чаще всего называют двойным именем и дают две фамилии, как у меня, так принято. Но не все так делают.

-- Расскажи что-нибудь о Панаме.

- В Панаме все рядом: новый город, старый город, исторические места, руины древних цивилизаций, красивая природа. В школе у нас учатся 12 лет идут в первый класс с 6 лет и в 18 заканчивают. Зимы нет, круглый год лето.

-- А осень, весна?

- У нас есть период «много дождей» и период «мало дождей»! Они не постоянные, переходящие. В один год максимум осадков может выпасть в сентябре, а в другой - в декабре.

-- Что бы ты пожелал российским школьникам?

Изучайте испанский язык и приезжайте к нам! Приехав в Панаму, обязательно попробуйте еду. У нас она очень вкусная, лучше, чем в России, особенно хорошо готовят рыбу, так как мы живем посреди Тихого океана и Карибского моря, как на острове. Люди у нас добрые открытые, жизнь размеренная. И мы не такие пунктуальные! (смеется)

-- Кем бы ты хотел стать и где мечтаешь работать?

- В принципе, я мог бы пойти по стопам родителей, - у них интересные профессии: папа адвокат, мама журналист. Но я хочу стать переводчиком, работать в ООН.

Редакция Таймера благодарит Рохелло Рене за интересную беседу, желает сдать на «отлично» последний экзамен и успешно окончить этот год!

Текст: Даниил Рябикин